César Moro: Hybrid And Transnational Poet
Abstract
Euphony, that pleasing sonority that results from the correct combination of the acoustic elements of the words, is a decisive component of Moro's poetry and key in the choice of French as his language of writing. Thus, the paper will address three aspects of the problem of the use of language in César Moro's work. First, his definition as a bilingual writer of French-expression; Secondly, its adoption of French as part of a surrealist transnationalism; And, last, the characteristics of his Francophone intercultural hybridism that led him to build his own poetic and cultural diglossia.Downloads
Métricas alternativas
References
Alexopoulou. A. (2010). La función de la interlengua en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas. http://bit.ly/2qsofbS.
Baker, C. (1993). Las lenguas en la sociedad. En Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo (pp. 67-84). Madrid, España: Cátedra.
Coiné, A. (2015). Cronología. En C. Moro, Obra poética completa (pp. 689-751). Edición crítica André Coyné, Daniel Lefort, Julio Ortega. Poitiers, Francia; Córdoba, España: CRLA, Alción Editora. Colección Archivos.
Combe, D. (1995). Poétiques francophones. París, Francia: Editorial Hachette.
Garatea, C. (2010). Español de América: no una sino varias normas. En Tras una lengua de papel: el español en el Perú (pp. 21-60). Lima, Perú: Fondo Editorial de la PUCP.
García Calderón, V. (1938). El apogeo de la literatura colonial. París, Francia: Descleé de Brouwer, Biblioteca de Cultura Peruana.
Godenzzi, J. C. (2005). En las redes del lenguaje: cognición, discurso y sociedad en los Andes. Lima, Perú: Universidad del Pacífico.
Grupo Mi. (1987). Retórica general. Barcelona, España: Paidós.
Hourdin, G. (2016). L'étincelle et la plume : une poétique de l'entre-deux dans l'œuvre de César Moro. Toulouse, Francia: Presses Universitaires du Midi.
Mariátegui, J. C. (1928). Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana. Lima, Perú: Minerva Biblioteca Amauta.
Moreno Cabrera, J. C. (2003). Semántica y gramática: sucesos, papeles semań ticos y relaciones sintać ticas. Boadilla del Monte, España: Machado.
Moro, C. (1958). Los anteojos de azufre. Lima, Perú: Editorial San Marcos.
Pérez Silva, J. I. (2004). Los castellanos del Perú. Lima, Perú: ProEduca-GTZ.
Riva-Agüero, J. de la. (1905). Carácter de la literatura del Perú independiente. (Tesis de bachillerato). Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras, Lima, Perú.
Westphalen, E. A. (1984). Las lenguas y la poesía. Debate, (28). Lima, septiembre. [Reproducido en Escritos varios sobre arte y poesía. Lima: Fondo de Cultura Económica, 1997, pp. 157-163.]
Westphalen Rodríguez, Y. (2001). La poética del ritual y la escritura mítica de la modernidad. Lima: Fondo editorial de la UNMSM
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional