Las equivalencias formales de la actualización nominal en castellano y quechua
Resumen
Este artículo, cuyo tema es el contacto entre el castellano y el quechua, constituye la presentación de los resultados de un análisis conirastivo entre el castellano estándar y el quechua ayacuchano, en relación a las formas de manifestación de la actualización nominal en ambas lenguas.Descargas
Métricas alternativas
Referencias bibliográficas
BELLO, Andrés y J. Cuervo 1891 Gramática de ¡a lengua castellana. Ed. A. Roger y F. Chernoviz. París.
CATTFORD, J. C. 1967 A Linguistic Theory of Translation.
COSERIU, Eugene 1978 Gramática, semántica y universales. Ed. Credos. Madrid.
COSERIU, Eugene 1973 Teoría del lenguaje y lingüística general. Ed. Credos. Madrid.
LYONS, John 1971 Introducción en la Lingüística Teórica. Ed. Teide. Madrid.
MENESES, Norma 1995 La actualización nominal en castellano y quechua. Tesis de licenciatura en Lingüística. Facultad de Letras. UNMSM.
STOCKWBLL, Robert, J. Donald Bowen, John W. Martín 1965 The grammatical structures of English and Spanish. University of Chicago Press. Chicago.
WEINRICH, Uriel 1974 Lenguas en contacto. Universidad Central de Venezuela. Caracas.
ZUÑICA, Madeleine 1974 La Educación Bilingüe y la enseñanza de la pronunciación castellana a los niños quechuahablantes. UNMSM CILA Doc. N° 29. Lima.
Derechos de autor 2020 Letras (Lima)
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional