El rol de la política lingüística en las lenguas amerindias peruanas
DOI:
https://doi.org/10.30920/letras.79.114.1Resumen
El presente artículo consiste en una visión resumida de la situación de las lenguas amerindias habladas en el territorio nacional desde el abordaje de la sociolingüística y la planificación lingüística. Para cumplir este objetivo, el autor consigna el desarrollo de dos tendencias en el periodo de los últimos 40 años. Estas dos tendencias son el efecto de la diferente percepción de los problemas de las lenguas que han conducido a dos enfoques diferentes. El primer periodo comprende de 1965 hasta fines de la década del 80 y cuyo enfoque fundamental fue el multilingüismo, la educación bilingüe y la estandarización de las lenguas nativas.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Citas
ALATIS. J. J (ed) (1970): Bilingualism and language contact. Georgetown University Round Table. Washington D.C.: Georgetown University Press.
ALBÓ, J. (1970): Social constraints on Cochabamba Quechua. Ithaca, NY: Cornell University Latin American Studies.
BRIGTH, W. (1966): (ed) Sociolinguistics. La Haya: Mouton.
CERRÓN-PALOMINO, R. (1987): “El multilingüismo y la política idiomática en el Perú”. ALLPANCHIS Nº 29 / 30.
CRAIG, C. (1992): “A constitutional response in language endangerment. The Case of Nicaragua”. Centro de Investigaciones y Documentación de la Costa Atlántica. Lg 68. 17-24.
DAS GUPTA, J. (1970): Language conflict and national development: group politics and national language policy in India. Berkeley: Univ. of California Press.
ESCOBAR, A. (1970): (ed) El reto del multilingüismo en el Perú. Perú Problema 9. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
FERGUSON, C.A. (1959): “Diglossia”. Word. 15: 325-340.
FERGUSON, C.A. y J. J. GUMPERZ (1960): “Linguistics diversity in South Asia”. Int. J. of Amer. Linguistics 26. Bloomington, IN: Research Center for Antropoly, Folklore and Linguistics.
FISHMAN, J. A. (1964): “Language maintenance and language shift as field of inquiry”. Linguistics 9: 32-70.
FISHMAN, J. A. (1965): Yiddish in America: Sociolinguistic description and analysis. Bloomington: Indiana University Research Center for Antropoly, Folklore and Linguistics.
ALBÓ, J. (1970): Social constraints on Cochabamba Quechua. Ithaca, NY: Cornell University Latin American Studies.
BRIGTH, W. (1966): (ed) Sociolinguistics. La Haya: Mouton.
CERRÓN-PALOMINO, R. (1987): “El multilingüismo y la política idiomática en el Perú”. ALLPANCHIS Nº 29 / 30.
CRAIG, C. (1992): “A constitutional response in language endangerment. The Case of Nicaragua”. Centro de Investigaciones y Documentación de la Costa Atlántica. Lg 68. 17-24.
DAS GUPTA, J. (1970): Language conflict and national development: group politics and national language policy in India. Berkeley: Univ. of California Press.
ESCOBAR, A. (1970): (ed) El reto del multilingüismo en el Perú. Perú Problema 9. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
FERGUSON, C.A. (1959): “Diglossia”. Word. 15: 325-340.
FERGUSON, C.A. y J. J. GUMPERZ (1960): “Linguistics diversity in South Asia”. Int. J. of Amer. Linguistics 26. Bloomington, IN: Research Center for Antropoly, Folklore and Linguistics.
FISHMAN, J. A. (1964): “Language maintenance and language shift as field of inquiry”. Linguistics 9: 32-70.
FISHMAN, J. A. (1965): Yiddish in America: Sociolinguistic description and analysis. Bloomington: Indiana University Research Center for Antropoly, Folklore and Linguistics.
Publicado
2008-12-11
Cómo citar
Quesada Castillo, F. (2008). El rol de la política lingüística en las lenguas amerindias peruanas. Letras (Lima), 79(114), p. 7-21. https://doi.org/10.30920/letras.79.114.1
Número
Sección
Estudios
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional
