The silence of Guaman Poma de Ayala before Supay: from goblin, spirit and ghost to devil
DOI:
https://doi.org/10.30920/letras.85.121.4Abstract
In this essay I examine textual examples of silence or omission use d by Guamán Poma de Ayala before Quechua terms that refer to the A ndean supernatural and/or sacred and its eventual change, in colonial dict ionaries and Spanish historiography, in evil otherness. With this objective, I analyze Guamán Poma’s written and iconic-visual rhetoric of supay and the devil/demon that reveal the discursive ambivalence created and maintained by the author throughout his work. When compared with the devil in Christianity, the treatment of supay offers an alte rnate answer to the logic of coloniality proposed by Mignolo (2007). This allows me to read Guamán Poma’s chronicle as an example of delinki ng from the rhetoric of modernity that dominates historiography about Indigenous Americas.Downloads
Métricas alternativas
References
ADORNO, Rolena (1978a): “Felipe Guaman Poma de Ayala: An Andean View of the Peruvian Viceroyalty, 1565-1615” en Journal de la Société des Américanistes, 65, pp. 121-143. 1º de septiembre de 2014, 18 h. http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/docs/index.htm
ADORNO, Rolena (1978b): “Las otras fuentes de Guamán Poma: sus lecturas castellanas” en Histórica, 2, pp. 137158.
ADORNO, Rolena (1979a): “Icon and idea: A Symbolic Reading of the Visual Text of Guaman Poma” en The Indian Historian, 12, 3, pp. 2750.
ADORNO, Rolena (1979b): “Paradigms Lost: A Peruvian Indian Surveys Spanish Colonial Society” en Studies in the Anthropology of Visual Communication, 5, pp. 7896.
ADORNO, Rolena (1984): “Paradigmas perdidos: Guamán Poma examina la sociedad es-pañola colonial” en Revista Chungará, 13, pp. 6791.
ADORNO, Rolena (1986). Guaman Poma: Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: University of Texas Press.
ADORNO, Rolena (1989). Cronista y príncipe: La obra de Don Felipe Guaman Poma de Ayala. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
ADORNO, Rolena (1992). Guaman Poma:literatura de resistencia en el Perú colonial. Traduc-ción de Martín Mur U. México: Siglo Veintiuno.
ADORNO, Rolena (2002): “A Witness unto Itself: The Integrity of the Autograph Manus-cript of Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva corónica y buen gobierno (1615-1616)” en Fund og Forskning, 41, pp. 7-106. 1º de septiembre de 2014, 18 h. http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/docs/index.htm
BARNES, Mónica (1995). “Las edades del hombre y del mundo”. En: Humanismo: Siglo XX. Estudios dedicados al Dr. Juan Adolfo Vázquez. San Juan, Argentina, pp. 291-297.
BLACK, Jeremy (1997). Maps and History: Constructing Images of the Past. New Haven and London: Yale University Press, 1997.
CASAS, Bartolomé de las (1958) [1562]. Tratado de las doce dudas. En: Juan Pérez de Tu-dela Bueso (ed.) Obras escogidas de Fray Bartolomé de las Casas, V. Madrid: Atlas. pp. 478-536.
FLEMING, David (1994): “Guaman Poma, Hieronymo de Chaues and the Kings of Persia” en Latin American Indian Literatures Journal, 10, 1, pp. 46-60.
FUKUYAMA, Francis (1992). The End of History and the Last Man. New York: The Free Press.
GONZÁLEZ HOLGUÍN, Diego. Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua qquichua o del Inca. 1608, 1952. Presentación Ramiro Matos Mendieta, prólogo de Raúl Porras Barrenechea. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1989.
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe (1980, 2004) [1615]. John V. Murra, Rolena Adorno (eds.), trad. del quechua de Jorge Urioste. El primer nueva corónica y buen gobier-no. México: Siglo Veintiuno.
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe (1615). El primer nueva corónica y buen gobierno. GkS 2232, 40, Biblioteca Real, Copenhague, Dinamarca. 1º de septiembre de 2014, 12.00 h. http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/es/frontpage.htm.
LÓPEZ-BARALT, Mercedes (1979a): “La persistencia de las estructuras simbólicas andinas en los dibujos de Guaman Poma de Ayala” en Journal of Latin American Lore, 5, 1, pp. 83-116.
LÓPEZ-BARALT, Mercedes (1979b): “La Contrarreforma y el arte de Guaman Poma: notes sobre una política de comunicación visual” en Histórica, 3, pp. 81-95.
LÓPEZ-BARALT, Mercedes (1982): “La crónica de Indias como texto cultural: articulación de los códigos icónico y lingüístico en la nueva corónica de Guaman Poma” en Revista Iberoamericana, 43, 120-121, pp. 461-531.
LÓPEZ-BARALT, Mercedes (1988). Ícono y conquista: Guaman Poma de Ayala. Madrid: Hiperión.
MILHOU, Alain (1983). Colón y su mentalidad mesiánica en el ambiente franciscanista español. Valladolid: Casa Museo de Colón, Seminario Americanista de la Universidad de Valladolid.
OSSIO, Juan (1973). “Guaman Poma: Nueva corónica o carta al rey. Un intento de apro-ximación a las categorías del pensamiento del mundo andino”. En: Juan Ossio (ed.) Ideología mesiánica del mundo andino. Lima: Ignacio Prado Pastor, pp. 153-213.
PLAS, Sophie (1996): “Une source européenne de la Nueva corónica y buen govierno de Guaman Poma” en Journal de la Société des Américanistes 82, pp. 97-116.
SZEMIÑSKI, Jan (1993). “Textos andinos de Don Felipe Guaman Poma de Ayala”. En: Felipe Guaman Poma de Ayala, Nueva corónica y buen gobierno, Franklin Pease G. Y. (ed.). Lima, Perú: Fondo de Cultura Económica, vol. 3, pp. 161-267.
VEGA, Garcilaso de, El (1963) [1609]. Primera parte de losComentarios reales de los Incas. En: Carmelo Sáenz de Santa María (ed.) Obras completas del Inca Garcilaso de la Vega, II. Madrid: Atlas.
WACHTEL, Nathan (1973). “Pensamiento salvaje y aculturación: el espacio y el tiempo en Felipe Guaman Poma de Ayala y el Inca Garcilaso de la Vega”. En: Nathan Wachtel. Sociedad e ideología: ensayos de historia y antropología andinas. Lima: Ins-tituto de Estudios Peruanos, pp. 165-228.
Published
How to Cite
Issue
Section
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional










