Fronteras, identidades, metáforas
Resumen
En los orígenes de la literatura europea existe una obra de Esquilo que representa la idea de frontera y la imagen del extranjero, me refiero a los persas. Se trata de la escena de Susa donde los viejos Consejeros y la reina Atosa, viuda de Darío y madre de Jerjes, se preguntan por el destino de la armada que ha partido a la guerra contra los griegos. La reina ha tenido un sueño premonitorio que la ha perturbado. Pero el sueño se confirma cuando reciben a través de un mensajero la noticia de la derrota persa de Salamina, la masacre de los soldados en la isla de Psittalia y la fuga de Jerjes. Se evoca a Darío que preanuncia aún desgracias en Beocia y Platea. Con la desaparición del espectro entra Jerjes, herido y lloroso, que recuerda a todos los guerreros muertos y la destrucción de su ejército.Descargas
Métricas alternativas
Referencias bibliográficas
Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. London and New York, Routledge.
Cornejo Polar, A. (1994). Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Lima, Editorial Horizonte.
Even-Zohar, I. (1990). Polysystem Studies. Poetics Today, 11(1).
Even-Zohar, I. (1995). La posizione della letteratura tradotta all’interno del polisistema letterario (225-238). En S. Nergaard (a cura di), Teorie contemporanee della traduzione. Milano: Bompiati.
García Canclini, N. (2001). Culturas híbridas. Buenos Aires, Editorial Paidós.
Grassi, C. (1969). Il concetto di diasistema e i principi della geografia linguistica (271-283). En Atti del Convegno Internazionale sul tema. Gli Atlanti Linguistici: Problemi e risultati. Roma, Accademia Nazionale dei Lincei.
Hall, S. (2002). A chi serve ‘l’identità’? (129-153). En C. Bianchi, C. Demaria, S. Nergaard, Spettri del potere. Roma, Meltemi.
Heilmann, L. (1965). Structuralisme et histoire dans le domaine linguistique italien: le vocalisme d’un dialecte typique (1091-1102). En Actes du IX Congrès Internationale de Linguistique et Philologie Romanes (Strasbourg, 1962). Bd. III, París.
Lakoff, G. (1993). The Contemporary Theory oh Metaphor (202-251). En A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (2a. ed.). Cambridge, Cambridge University Press.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1981). Metaphors We Live By. Chicago, The University of Chicago Press.
Nietzsche, F. (2000). Escritos sobre retórica. Trotta, Madrid.
Toury, G. (1995). Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia, Benjamins.
Weinrich, U. (1963). Languages in Contact. l’Aia. Mouto.
Derechos de autor 2003 Letras (Lima)
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional