Metáforas ontológicas en el quechua ayacuchano: personificación y cosificación
Resumen
El presente artículo describe y explica expresiones lingüísticas correspondientes al entorno cultural de los quechuahablantes del dialecto ayacuchano. Estas expresiones manifiestan procesos cognitivos como la personificación y la cosificación. Nuestro estudio evidencia la manera en que los quechuahablantes conceptualizan su realidad inmediata en virtud del acercamiento que con ella experimentan. De este modo, la evidencia lingüística respecto del discurso quechua permite sostener que existe un trazo invariable entre lengua y cultura en la mentalidad andina.Descargas
Métricas alternativas
Referencias bibliográficas
CALVO, Julio (1993). Pragmática y gramática del quechua cuzqueño. Cusco: CBC.
CUENCA, M. y Joseph Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Editorial Ariel S.A.
LAKOFF, George y Mark Johnson1988 [1980]. Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Ediciones Cátedra.
PARKER, Gary (1965). Gramática del quechua de Ayacucho. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
SOTO, Clodoaldo (2012). Diccionario funcional quechua–castellano–inglés. Perú: Lluvia Editores.
TORERO, Alfredo (1964). El quechua y la historia social andina. Lima: Universidad Ricardo Palma.
TORERO, Alfredo (2001). Idiomas de los Andes. Lingüística e Historia. Lima: Editorial Horizonte e IFEA.
Derechos de autor 2013 Letras (Lima)
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional