“Escribirlo es nunca acabar”: cuatrocientos cinco años de lecturas y silencios una de Opera Aperta colonial andina

Palabras clave: Texto mudo, Texto locuaz, Interdisciplinariedad, Felipe Guaman Poma de Ayala, Obra abierta

Resumen

Este ensayo introduce un conjunto de reflexiones de estudiosos del mundo andino colonial que, desde dentro y fuera del Perú, se acercan una vez más a la obra de Guaman Poma de Ayala que cumple 405 añosde existencia en 2020. Desconocida, invisible, muda por casi 300 años, la obra del indio ladino se convirtió en un texto locuaz desde la revelación de su descubrimiento en la Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca, aprincipios del siglo XX. En poco más de 100 años, la crónica de Guaman Poma pasó de ser un texto mudo a un texto locuaz sin dejar de ser enigmático y críptico a la vez. Con el fn de contextualizar los estudiosque se presentan aquí, este ensayo hace una revisión de las lecturas y propuestas que se hicieron acerca de la obra de Guaman Poma en el marco de celebración de su cuarto centenario. Reflexiona también acercade la naturaleza abierta del campo de estudios guamanpomianos.

Citas

Adorno, R. (1986). Guaman Poma: Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: University of Texas Press.

Adorno, R. (2001). Guaman Poma and His Illustrated Chronicle from Colonial Peru. From a Century of Scholarship to a Century of Reading. Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Adorno, R. (2011). Court and Chronicle: a Native Andean’s Engagement with Spanish Colonial Law. En Belmessous, S. (Ed.), Native Claims: Indigenous Laws Against the Empire, 1500-1920 (pp. 63-84). Oxford: Oxford University Press.

Adorno, R. (2014). El fin de la historia en la Nueva corónica y buen gobierno de Felipe Guaman Poma de Ayala. Letras (Lima), 85(121), 13-30. Recuperado de: http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/249/247

Adorno, R. (2016). Los textos manuscritos de Guaman Poma (I). La preparación de la Nueva corónica para la imprenta. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Adorno, R. Y Boserup, I. (Eds.). (2015). Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica. Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Boserup, I. (2016). Los textos manuscritos de Guaman Poma (II). Las etapas de la evolución del manuscrito Galvin de la Historia general del Perú de Martín de Murúa. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Boserup, I. y Krabbe Meyer, M. K. (2015). The Illustrated Contract between Guaman Poma and the Friends of Blas Valera: A Key Miccinelli Manuscript Discovered in 1998. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 19-64). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Cárdenas Bunsen, J. (2015). Manuscript Circulation, Christian Eschatology, and Political Reform: Las Casa’s Tratado de las doce dudas and Guaman Poma’s Nueva corónica. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 65-86). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Carrillo Jara, D. (2016). Un inconcluso proceso de canonización: Guaman Poma de Ayala y las antologías generales de poesía peruana. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 85-102). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Chang-Rodríguez, R. (Ed.). (2010). Entre la espada y la pluma. El Inca Garcilaso de la Vega y sus “Comentarios reales”. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Chaupis Torres, J. A. y Aguilar Saavedra, R. (2016). Guarnan Poma de Ayala y la extirpación de idolatrías. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 169-180). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Collapiña, S (1974 [1542]). Relación de la descendencia, gobierno y conquista de los incas[Relación de los quipucamayos]. Lima: Editorial Jurídica.

Cornejo Chaparro, M. (2016). Son indios belicosos, indios de la montaña, comen carne humana: representación del Antisuyu en Nueva corónica y buen gobierno de Guaman Poma de Ayala. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 219-230). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Cortez, E. y Valenzuela, J. (Coords.). (2014). Don Felipe Guaman Poma de Ayala y el Primer nueva coronica y buen gobierno 400 años después. Letras (Lima), 85(121), 5-12. Recuperado de: http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/248

Cummins, T. B. F., Engel, E., Anderson, B. y Ossio, J. (Eds.). (2014). Manuscript Cultures of Colonial Mexico and Peru. New Questions and Approaches. Los Angeles: The Getty Research Institute.

Cushman, G. T. (2015). The Environmental Contexts of Guaman Poma: Interethnic Conflict over Forest Resources and Place in Huamanga, 1540-1600. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 87-140). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

De la Puente Luna, J. C. (2016). El capitán, el ermitaño y el cronista. Claves para establecer cuándo nació el autor de la Nueva corónica y buen gobierno. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Depaz Toledo, Z. (2016). Edades y partes del mundo: claves ontológicas en la obra de Guaman Poma de Ayala. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 233-246). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Eco, Umberto. (1985 [1962]). Obra abierta. Barcelona: Ariel.

Espino Relucé, G. (2016). Guaman Poma: la travesía sublevante de la palabra poética. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 57-84). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Falcón Huayta, V. (2016). Y mandó retratarse el dicho Mango Inga y a sus armas en una peña grandísima para que fuese memoria.... En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 151-166). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

García-Bedoya M., C. (2020) Guaman Poma: de la visión de los vencidos a la fundación del discurso letrado andino. Letras (Lima), 91(133). doi: 10.30920/letras.91.133.2

Garcilaso de la Vega, Inca. (1960 [ 1609]). Comentarios reales de los incas. Madrid: Biblioteca de Autores Españoles.

Guaman Poma de Ayala, F. (1987 [1615]). Primer nueva crónica y buen gobierno; edición crítica de J. V. Murra y R. Adorno; traducciones y análisis textual del quechua por J. L. Urioste. Madrid: Historia.

Guaman Poma de Ayala, F. (2001 [1615]). El sitio de Guaman Poma. Nueva corónica y buen gobierno. Copenhague: Biblioteca Real. Recuperado de http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm

Harrison, R. (2015). Guaman Poma: Law, Land, and Legacy. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 141-162). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Holland, A. (2016). Importancia de los enanos y corcovados en la Nueva corónica. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Huamán, C. (2016). Música, poesía y danza en las corónicas de Guaman Poma. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 39-56). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Husson, J. P. (2015). A Little Known but Essential Element of Cultural Context of the Nueva corónica: Felipe Guaman Poma de Ayala’s Native Sources. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 163-188). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Husson, J. P. (Ed.). (2016). Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Khaimovich, G. (2015). In Search of the Background for the Bilingualism of El primer nueva corónica y buen gobierno. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 189-210). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Lamana, G. (2020). El rol de la incoherencia: pedagogía poscolonial y teología en la narrativa de la conquista de la Nueva corónica y buen gobierno. Letras (Lima), 91(133). doi: 10.30920/letras.91.133.6

Landa Vásquez, L. (2016). La etnografía y Guaman Poma de Ayala. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma de Ayala, F. Las travesías culturales (pp. 129-144). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

UNMSM. Facultad de Letras y Ciencias Humanas. (2014). Homenaje: 400 años de el “primer nueva crónica y buen gobierno” de Felipe Guaman Poma de Ayala. Letras (Lima), 85(121), 5-94. Recuperado de: http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/issue/view/13

López-Baralt, M. (1989). Icono y conquista. Madrid: Hiperión.

López Lenci, Y. (2016). Puriq Guaman Poma. Espacialidades y territorios en movimiento. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 193-218). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Mamani Macedo, M. (Ed.). (2016a). Guaman Poma. Las travesías culturales. Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Mamani Macedo, M. (2016b). Informe al Rey. Guaman Poma y Juan Gonzalo Rose. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma de Ayala, F. Las travesías culturales (pp. 103-126). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Mannheim, B. (2015). What Kind of Text is Guaman Poma’s Warikza arawi? En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 211-232). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Mariano Lessa, G. da S. (2016). Guaman Poma de Ayala: literalidades híbridas en la formación de profesores indígenas en Brasil en el siglo XXI. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 269). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Matienzo León, E. M. (2016). Las violencias en/sobre el Primer nueva corónica y buen gobierno de Felipe Guarnan Poma de Ayala. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 181-192). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Mazzotti, J. A. & Arellano, I. (Eds.). (2010). Renacimiento mestizo: 400 years of the Royal Commentaries. Madrid: Iberoamericana Vervuert.

Mignolo, W. (2007). Delinking. The rhetoric of modernity, the logic of coloniality, and the grammar of decoloniality. Cultural Studies, 21(2), 449-514.

Mignolo, W. (2011). Crossing Gazes and the Silence of the “Indians”: Theodor de Bry and Guaman Poma de Ayala. Journal of Medieval and Early Modern Studies, 41(1), 173-223.

Morales, M. (2012). Reading Inebriation in Early Colonial Peru. Burlington: Ashgate.

Morales, M. (2020). ¿Se puede hablar de solidaridad y defensa en la narrativa de Guaman Poma sobre los indios en “Buen gobierno”?. Letras (Lima), 91(133). doi: 10.30920/letras.91.133.9

Moscovich, V. (2016). Guaman Poma de Ayala, ¿testigo de la administración imperial en el Cuzco y las provincias? En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Murra, J., Adorno, R. y Urioste, J. (1987) [Véase Guaman Poma de Ayala, 1987].

Murúa, M. de. (2004 [1590]). Códice Murúa. Historia y Genealogía Real de los Reyes incas del Perú, de sus hechos, costumbres, trajes y manera de Gobierno. Estudio de J. Ossio. Madrid: Testimonio Compañía Editorial.

Murúa, M. de. (2008 [ 1616]). The Getty Murua: Essays on the Making of Martin de Murua’s Historia General del Piru, J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Edición de T. B. F. Cummins y B. Anderson. Los Angeles: Getty Research Institute.

Nielsen, J. y Fritz Hansen, M. (2015). Dedications and Devils: Comparing Visual Representations in Early Colonial Mesoamerican Sources and Guaman Poma’s Nueva corónica. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 233-268). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Nir, A. (2015). The “Military Miracles” in the 1536 Siege of Cuzco. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 269-290). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Nir, A. (2016). Los orígenes de las informaciones relativas a los conflictos entre los incas y los chancas en la crónica de Felipe Guaman Poma de Ayala. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

No, S. y Romiti, E. (Eds.). (2010). 400 años de Comentarios reales. Montevideo y West Lafayette: Universidad del Uruguay y Purdue University Press.

Ossio, J. (2015). Inca Kings, Queens, Captains, and Tocapus in the Manuscripts of Martín de Murúa and Guaman Poma. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 291-330). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Ossio, J. (2016). Mito e historia en torno a la fecha de nacimiento de Guaman Poma de Ayala. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú .

Plasencia Soto, R. (2016). Guaman Poma en un texto: ensayo de antropología y literatura. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 145-150). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Porras Barrenechea, R. (1948). El cronista indio Felipe Huamán Poma de Ayala. Lima: Lumen.

Pratt, M. L. (1991). Art of the Contact Zone. Profession, 91, 33-40.

Prévôtel, A. (2014). De los libros impresos a la Nueva corónica. Los grabados como fuentes de Guaman Poma. Letras (Lima), 85(121), 63-80. Recuperado de http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/252/250

Prévôtel, A. (2015). A Central Aspect of the Intellectual, Religious, and Artistic Context of the Nueva corónica: Lives of Saints. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 331-354). Copenhague: Museum Tusculanum Press.

Prévôtel, A. (2016). Historia y memoria en la crónica de Guaman Poma de Ayala. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Quispe-Agnoli, R. (2005). Cuando Occidente y los Andes se encuentran: Qellqay, escritura alfabética y tokhapu en el siglo XVI. Colonial Latin American Review, 14(2), 263-298.

Quispe-Agnoli, R. (2006). La fe andina en la escritura. Identidad y resistencia en la obra de Guaman Poma de Ayala. Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Quispe-Agnoli, R. (2009). Spanish Scripts Colonize the Image: Inca Visual Rhetorics. En Baca, D y Villanueva, V (Eds.), Rhetorics of the Americas 3114 BCE to 2012 AC (pp. 41-68). Nueva York: Palgrave Macmillan.

Quispe-Agnoli, R. (2011). Y ancí por la letra y lo escrito nos ueremos: Visualidades coloniales y la heteropía de la resistencia. En Kirk, S (Ed.), Desplazamientos y disyunciones. Nuevos itinerarios de los estudios coloniales (pp. 161-172). Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana.

Quispe-Agnoli, R (2014). El silencio de Guaman Poma de Ayala ante Supay: de duende, espíritu y fantasma a diablo. Letras (Lima), 85(121), 47-62. Recuperado de: http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/251/249

Quispe-Agnoli, R. (2016). Acerca de silencios y “errores”: “... el conpañero de Colum a las yndias”. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 17-36). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores.

Roberge, D. (2016). El juego en el Perú prehispánico y colonial, según Felipe Guaman Poma de Ayala. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú .

Rosenthal, O. E. (2014). La figura abyecta del mestizo en El primer nueva corónica y buen gobierno Letras (Lima), 85(121), 31-46. Recuperado de http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/250/248

Salazar-Calvo, G. (2020).“Los que comen coca son hicheseros”: demonología y la coca en la obra de Guaman Poma de Ayala. Letras (Lima), 91(133). doi: 10.30920/letras.91.133.11

Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhua, J. (1968 [ 1613]). Relación de las antigüedades deste reyno del Perú. Madrid: Biblioteca de Autores Españoles .

Salomon, F. (2015). Guaman Poma’s Sapçi in Ethnographic Vision. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 355-396). Copenhague: Museum Tusculanum Press .

Szemiñski, J. (2016). Las sorpresas de la lista de los capitanes. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú .

Terrón, H. (2016). Traducción y traición en el episodio de la muerte de Atahualpa, según Guaman Poma de Ayala. En Husson, JP (Ed.), Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú .

Cusi Yupanqui, Titu. (1985 [ 1570]). Instrucción del Inga Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui para el muy ilustre señor el licenciado Lope García de Castro. Lima: El Virrey.

Valle Quispe, J. (2016). Contra la forclusión: la herencia gráfica y política de Felipe Guaman Poma de Ayala en dos dibujantes peruanos contemporáneos. En Mamani Macedo, M (Ed.), Guaman Poma. Las travesías culturales (pp. 247-268). Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Pakarina Editores .

Velázquez Castro, M. (2020). Figuras del mal gobierno: “españoles soberbiosos e indias putas” en la obra de Guaman Poma de Ayala. Letras (Lima), 91(133). doi: 10.30920/letras.91.133.12

Zuidema, T. (2015). Guaman Poma on Inca Hierarchy, Before and in Colonial Times. En Adorno, R y Boserup, I (Eds.), Unlocking the Doors to the Worlds of Guaman Poma and His Nueva Corónica (pp. 441-470). Copenhague: Museum Tusculanum Press .

Publicado
2020-03-29
Cómo citar
Quispe-Agnoli, R. (2020). “Escribirlo es nunca acabar”: cuatrocientos cinco años de lecturas y silencios una de Opera Aperta colonial andina. Letras (Lima), 91(133), 5-34. https://doi.org/10.30920/letras.91.133.1