Interferencia gramatical en el quechua de hablantes bilingües del valle del Colca

Resumen

Este artículo documenta los mecanismos que emplean los hablantesbilingües del valle del Colca en su comunicación cotidiana. A partirde evidencias, muestra unos comportamientos propios de los bilingüesen el uso del quechua que se manifesta en todos los niveles de lalengua, principalmente en el sistema gramatical. El contacto de lenguaspermanente e intenso entre el español y el quechua viene provocandouna serie de cambios en la estructura inmanente y trascendente de ambosidiomas. Esta conjunción de sistemas se manifesta en una amplia gamade hechos que van desde la alternancia de códigos hasta las transferenciaso interferencias, entendidas como cualquier rasgo lingüístico quese introduce en una lengua A por injerencia de una lengua B, y debeentenderse como un fenómeno que no deteriora la estructura de laslenguas implicadas, sino más bien como una especie de enriquecimientodel sistema lingüístico. La hipótesis de nuestra investigación determina que la interferenciagramatical en los hablantes bilingües del valle del Colca y los rasgoscaracterísticos del quechua están defnidos por el contacto con el españoly por las variaciones de edad, sexo y nivel de instrucción.
Publicado
2019-12-31
Cómo citar
Callo Cuno, D. (2019). Interferencia gramatical en el quechua de hablantes bilingües del valle del Colca. Letras (Lima), 90(132), 4-40. https://doi.org/10.30920/letras.90.132.1